Wikipedia

Resultados de la búsqueda

DÍAS DE LECTURA - Marcel Proust

La primera parte del libro son cincuenta páginas dedicadas a Ruskin, escritor y artista inglés.

Marcel Proust, en su pasión por la literatura, encontró la obra de Ruskin leyendo artículos y obras de Robert de la Sizeranne.

Ruskin, en vida, prohibió que sus obras se tradujeran del inglés. Cuando murió en1900, Proust decidió traducir su obra con el inconveniente de que no dominaba el inglés. Su madre, que si debía conocer la lengua, fue quien le hizo la primera traducción literal de la obra. A partir de ahí comenzó su andadura con Ruskin, de que quien sacó una gran influencia que después se verá reflejada en su gran obra "En busca del tiempo perdido".

Los dos párrafos que dejo a continuación están al comienzo del libro, que en mi opinión creo que es lo más bonito que le dedica Proust a Ruskin en este pequeño ensayo:

"Como las «Musas abandonando a su padre Apolo para ir a iluminar el mundo», una a una las ideas de Ruskin habían ido abandonando la cabeza divina que les había dado cobijo y, encarnadas en libros vivos, habían marchado a enseñar a los pueblos".

"Hoy la muerte ha hecho entrar a la humanidad en posesión de la herencia inmensa que Ruskin le había legado. Porque el hombre de genio sólo puede engendrar obras que no morirán si las crea, no a la imagen del ser mortal que es, sino del ejemplar de humanidad que lleva en su sino. Sus pensamientos son en cierta forma un préstamo que recibe durante su vida, a la que van escoltando. Tras su muerte, retornan a la humanidad y la muestran,…"

En estas páginas, Proust, interpreta el sentido de la Belleza de Ruskin.  De ella podríamos decir que la belleza es armonía, equilibrio, bienestar, perfección, algo exquisito,…

Para Ruskin, fue un don especial, un sentimiento, y adorarla fue una constante en su vida, fue su religión por naturaleza y la creencia religiosa en la que creía estaba en la Belleza.

Tenía un pensamiento muy particular y extraño sobre ella. En lo material prefirió lo natural, lo artesanal y lo tradicional. Considerar que algo bello, estético, nos causa placer cuando lo admiramos, no es suficiente, este placer o sentimiento nos viene dado por añadidura si amamos la Belleza.

Proust es uno de mis autores favoritos, pero hay que tomarse tiempo para leerlo, no es lectura fácil, y leyendo la versión que da del pensamiento de Ruskin me he quedado muchas veces bloqueada, sin contar las que he tenido que releer y subrayar frases y citas.

Pero no importa si, con el tiempo invertido, al final se obtiene ese entendimiento de lo que nos quiere transmitir sobre su amor por la lectura. Porque Proust no solo amaba la lectura, era igual o más importante el momento, ese tiempo que dedicaba a leer y todo lo que ello llevaba implícito. Y creo que Ruskin, en su percepción de la belleza era algo parecido pero asociándolo al Arte. Aunque Proust disentía de ese sentimiento tan al extremo de Ruskin.

Sería como decir: No solo es lo que ves sino como lo ves y lo que sientes cuando lo ves, y para sentir así hay que creer.

Os dejo estos cuatro párrafos sacados de este ensayo que, si os animáis a leerlos, saquéis vuestra propia conclusión. ¡Que os aproveche!

-“La lectura de todos los buenos libros es como una conversación con las personas más discretas de los pasados siglos que fueron sus autores”.

-Porque la conversación con los libros y sus autores es muy diferente a la conversación con los amigos, aunque estos puedan presumir de una gran talla intelectual; y es que “en la lectura de los libros la mente se recrea en la soledad y elabora nuevas ideas, mientras que en la conversación con los amigos esta posibilidad se diluye o disipa sin darnos la oportunidad del trabajo fecundo de la mente.”

-Si la afición por los libros crece con la inteligencia, sus peligros disminuyen con ella. Una mente original sabe subordinar la lectura a su actividad personal. Para ella la lectura ya sólo es la más noble de las distracciones, y sobre todo la más ennoblecedora, pues únicamente con la lectura y el saber adquiere «buenos modales» la inteligencia.

-Luego la última página estaba leída, el libro se había acabado… ¿Y entonces? ¿El libro no era más que eso? Aquellos seres a los que habíamos prestado más atención y ternura que a las personas de carne y hueso, no atreviéndonos nunca a confesar hasta qué punto los amábamos,…; aquellas personas por las que habíamos temblado de emoción y sollozado, no las veríamos nunca más, no sabríamos nada más de ellas.

CITAS:

-Como las Musas abandonando a su padre Apolo para ir a iluminar el mundo, una a una las ideas de Ruskin habían ido abandonado la cabeza divina que los había dado cobijo y, encarnadas en libros vivos, habían marchado a enseñar a otros pueblos.




LA BESTIA - Carmen Mola

En octubre de 2021, La Bestia, ganó el Premio Planeta bajo el seudónimo de Carmen Mola. Los nombres de sus autores son: Jorge Díaz, Agustín Martínez y Antonio Mercero.

Haciendo alusión al libro de García Márquez, El amor en los tiempos del cólera, esta novela podría haberse llamado "El terror en los tiempos del cólera". Si habéis leído la novela sabréis porqué lo digo.

La novela nos sitúa en Madrid, en 1834, una ciudad amurallada en la que se instala una epidemia de cólera y que, día tras día, muchos de sus habitantes se van al otro mundo por no superar la enfermedad.

En este contexto real de la época y coincidiendo con el inicio de la Primera guerra carlista, el escenario está listo para que La Bestia se pueda representar.

Lucía es un niña que vive con su madre, Cándida, que tiene el cólera, y su hermana Clara es la menor de las dos. Viven fuera del recinto amurallado de Madrid en la más absoluta miseria. Ella es el sostén de su madre y hermana. Todos los días cruza pasadizos, hacia Madrid, para conseguir algo que les permita comer y curar a su madre.

En sus andanzas conoce a Eloy, la enseñará a robar y le mostrará los lugares donde puede vender los objetos saqueados. Robar uno concreto llevará a Lucía por un camino inesperado que complicará su situación más de lo que ya la tiene.

Si una epidemia es devastadora, también lo es que empiecen a aparecer cuerpos de niñas descuartizadas, todas en torno a los once o doce años.

La primera es Berta, que vive en el Madrid miserable, extramuros, donde la muerte no cuenta porque las personas que lo habitan tampoco son importantes.

Es el primer nombre de una serie de niñas que tendrán el mismo destino que ella. Nadie sabe cómo ha sido, y sin embargo, en la calle, se comenta que han visto a alguien o algo que llaman "La Bestia".

El comienzo me pareció un poco extenso, mientras nos pone en situación con la epidemia. Llegué a preguntarme cuando iba a aparecer la bestia. A medida que avanza la novela se va haciendo más interesante, con sorpresas hasta el final.

Con una vida un poco más digna están Donoso Gual, antiguo celador real que trabaja como refuerzo policial mientras dure la epidemia vigilando las puertas de la ciudad, y Diego Ruiz, periodista que escribe para El Eco del Comercio. Diego, cansado de que su jefe no lo valore y su punto de idealista, le llevará a involucrarse, más de la cuenta, en los crímenes de las niñas descuartizadas para conseguir una buena exclusiva que mejore su situación.

Hago un inciso para decir que el periódico para el que trabaja Diego Ruiz tambien existió. Se editó en Madrid, desde 1834 hasta 1849. De ideología liberal progresista, publicó 3045 números desde el 1 de mayo de 1834 y el 11 de diciembre de 1849.

Otro hecho real introducido en la novela es el conocido como La matanza de los frailes de 1834. Fue un motín que se produjo el 17 de julio del mismo año. Ocurrió durante la regencia de María Cristina, que tuvo que hacer frente a la Primera guerra carlista. Por toda la ciudad se extendió el rumor de que la epidemia de cólera se había producido porque las aguas de las fuentes habían sido envenenadas por los frailes. Varios conventos fueron asaltados con un resultado de setenta y tres frailes muertos y once heridos.

En la novela son niños, pagados por los frailes, los que envenenen el agua.

En la población del Madrid acomodado, el cólera también hace sus estragos. Aquí viven una serie de personajes, con cargos públicos importantes, de la vida civil y de la Iglesia, que protegidos por su fachada de gente bien situada, actuarán a su conveniencia para conspirar en el conflicto político de los carlistas contra los partidarios de la reina regente.

Existe una organización donde desemboca la trama de esta novela, y una vez descubierta se resuelve el asunto de quién es La Bestia y el porqué de las niñas despedazadas.

El final no es del todo el esperado.

¿Qué me ha parecido este libro?:

Está bien escrito y bien documentado. Es el primer libro que leo de estos autores y no puedo comparar, aunque quien ha leído otras obras de estos autores afirman que La Bestia no está a la altura. Esto es cuestión de gustos. Yo recomiendo que lo leáis.

La descripción de como aparecen Berta y las demás niñas despedazadas es fuerte. Tengo que confesar que durante su lectura, una noche tuve una pesadilla en la que a mí también me despedazaban…jaja.

En la relación amorosa entre Diego y Ana Castelar, esposa de un ministro servidor de la reina regente, hay un abismo pero en el segundo encuentro que tienen es de forma casual y está conseguido.

El Ana Castelar es uno de los personajes que más me ha descolocado. Es una mujer de la aristocracia que trabaja de forma altruista en el hospital con los enfermos de cólera. Ella y su marido tuvieron un matrimonio acordado, y decidieron que ella sería una mujer libre siempre y cuando sus escarceos amorosos no afectaran a su marido como ministro de la reina.

Llegado a un punto de la novela, esta mujer me hizo dudar de quién era en realidad. No me lo esperaba.

No es muy creíble cómo Lucía intenta llegar, cruzando pasillos del subsuelo, al lugar donde se encuentra su hermana Clara y luego volver. Como en las películas, lo veo poco creíble y cómo se describe en la novela Lucía no hubiera conseguido salir a la superficie.

Igual ocurre con la escena de cómo Clara está a punto de morir y su hermana Lucía intenta salvarla; también es poco creíble.

Luego está Grisi, un personaje al que se le presta la atención necesaria, y sin embargo, al final nos sorprende. Perdió a su hija estando en París, en las mismas circunstancias que las niñas de Madrid. Nadie la cree demasiado porque anda un poco perdida y abandonada desde que esto ocurrió. Tampoco esperaba que ella supiera de la organización, y que además hubiera presenciado alguno de los actos que esta llevaba a cabo. Al final de la historia si es relevante.

Todos estos detalles y muchos que no he contado, convierten a La Bestia en una novela, sobre todo, de intriga que nos mantiene en vilo hasta el final.

 CITAS:

-Madrid, y este país, serán un lugar mejor cuando nos demos cuenta de que la vida de un ropavejero o de una prostituta vale tanto como la del ministro de la Reina. Págs. 120/121

-El amor puede haberte libre, pero no es seguro que lo encuentres. Sin embargo, aprender, saber leer, sí que puedes hacerlo. Y es el primer paso para conseguir esa libertad que está tan lejos de algunas mujeres.

BELTENEBROS - Antoni Muñoz Molina

 RESEÑA:

Beltenebros, es una novela del escritor español Antonio Muñoz Molina publicada en 1989.

Voy a empezar esta reseña comentando el título, que ha llamado a la puerta de mi curiosidad, y no me quiero quedar con las ganas. Y como buscando se encuentra, en algún sitio he leído que Beltenebros es "una inspiración cervantina". Al principio no conseguí relacionarlo, pero coincidiendo esta lectura con la del Quijote, cuando llegué a la tercera parte del libro primero, capítulo XV, me encuentro con esto: -"Y uno déstos fue Amadís, cuando, llamándose Beltenebros, se alojó en la Peña Pobre, ni sé si ocho años o ocho meses, que no estoy muy bien en la cuenta: basta que él estuvo allí haciendo penitencia, por no sé qué sinsabor que le hizo la señora Oriana."

Sabemos que las aventuras de caballería de Don Quijote están inspiradas en las de Amadís de Gaula. Beltenebros es el nombre que toma Amadís cuando es rechazado por Oriana, su amada, y decide retirarse a la isla de la Peña Pobre para hacer penitencia. El ermitaño que lo trasladó hasta su ermita, en la mencionada isla, le puso el nombre.

El significado de Beltenebros está relacionado con lo "bello" y lo "tenebroso". Desconozco qué estaría pensando el autor del libro de caballerías de Amadís de Gaula para usar este nombre, pero en la novela de Muñoz Molina encaja bien.

La novela, se desarrolla en un ambiente oscuro, como si nunca amaneciera, y los personajes más importantes, tambien acumulan hechos del pasado que los han llevado a un presente sombrío.

La trama de la novela es un plan tramado para que Walter y Andrade sean asesinados. Ellos son los amantes de Rebeca madre y Rebeca hija, respectivamente.

Valdivia y el comisario Ugarte, muertos de celos, engañan a Darman  haciéndole creer que, en las dos ocasiones, hay un topo dentro del partido y tienen que ser asesinados. Esto implica también engañar a la organización.

La historia transcurre en el Madrid del siglo XX, en dos épocas que van paralelas: -el pasado son los años cuarenta, y el presente los años sesenta de la dictadura franquista.

Darman es uno de los protagonistas principales, aunque hay alguien más que, en la sombra, mueve todos los hilos en esta novela adoptando dos nombres diferentes.

Darman es un excombatiente de la Guerra Civil española en el bando republicano. Terminada la contienda tiene que exiliarse, y se instala en Brighton donde lleva una librería. Aunque han pasado veinte años, su otra profesión, la de sicario a merced del partido al que pertenece, sigue vigente.

Veinte años después, Darman, recibe una orden para viajar a Madrid; tiene que matar, de nuevo, a un miembro del partido acusado de traición. En el pasado asesinó a Walter y en el presente a Andrade.

 

Al llegar a este punto pensé:

-¿No es mucha coincidencia que haya dos topos en el partido con una diferencia de veinte años?

-¿Que los dos topos sean los amantes de la Rebeca del pasado y la Rebeca del presente?

-¿Por qué Valdivia, en el pasado, y el comisario Ugarte en el presente, busca a Darman? - La respuesta que le dan al sicario es que "eres el mejor".

A partir de aquí se empieza a tejer una novela negra en la que hay intriga, amor, celos, desconfianza, envidia, traición,…, sentimientos y actos que nos llevan a reflexionar.

La considero novela negra por los crímenes cometidos, la frialdad de los personajes y el ambiente en el que se desarrolla todo, pero si tenemos en cuenta que todo sucede por una cuestión  de celos de uno de los personajes, también se la puede incluir en el género de novela romántica. Ambos ambientes están bien contrastados.

Pasado y presente transcurren al mismo tiempo, solo que en la búsqueda de Andrade, Darman se enfrenta a los recuerdos de hace veinte años.

Hay más personajes relevantes en la novela: -La Rebeca del pasado y la Rebeca del presente.

-¿Es una casualidad que lleven el mismo nombre?

Puede ser que sí o que no, todo depende de si una madre decide ponerle su nombre a su hija. Aunque esto es algo que no se explica en la novela, se da por hecho.

Ambas son a tener en cuenta, aunque Rebeca madre ama a Walter y Rebeca hija ama a Andrade, también se sienten atraídos por ellas Darman, Valdivia y el comisario Ugarte.

Valdivia y el comisario Ugarte,  son los personajes más invisibles en la novela, pero no por ello menos importantes, solo que hasta el final no se descubre quienes son en realidad. Tienen un punto débil, la luz. Lo peor de ellos, la atracción sexual que tienen hacia las dos Rebecas. Ambas sufren el abuso de un hombre que, mental y físicamente, las obliga a trabajar para él bailando y cantando en su antro. Esta situación terminará en el desenlace final de la novela.

Valdivia, Ugarte, Darman, tienen en común que han vivido el pasado y están en el presente, pero también se diferencian en otra cosa: Darman es el de siempre, y el comisario del presente, ¿Quién fue en el pasado?...

Es una lectura fácil, sin palabras, frases o párrafos complicados de entender.

Es cierto que hay que estar atentos a las dos ambientaciones, que al ir paralelos, se puede perder el hilo, por eso no conviene despistarse.

Empecé esta reseña con el título de la novela, "Beltenebros" y la voy a terminar con el mismo nombre. El comienzo fue la curiosidad por su significado, y el final me ha llevado a preguntarme: -¿Quién es Beltenebros en esta novela? -¿Darman, Valdivia, o el comisario Ugarte?...

 

El Darman del presente, cuando descubre que Walter y Andrade eran inocentes, que todo ha sido tramado por alguien para conseguir unos objetivos, entiende el error que ha cometido, como se ha dejado engañar, y no quiere matar a Andrade. Pero al final muere y no es Darman quien se lo carga.

¿Es su forma de hacer penitencia?...Cada cual que saque su propia conclusión.

Mi opinión es que Darman es el Beltenebros de esta novela.